Tuesday, January 13, 2009


TO KNOW (HIM), TO KNOW (HIM), TO KNOW (HIM)
I thought yada had only 1 d, but it doesn't matter, because I'm talking about yadda in Hebrew. Yada or yadda means to know in an intimate, close way.
Ironically, yada made famous or at least mainstreamed into our vocabulary came from the tv show Seinfeld a few years ago. In that context it meant just the opposite: that is, it meant people saying nothing. It was repeated at least three times for emphasis.
But in Hebrew, the word means desiring a close relationship with the Father. Just how do we do that? By reading and studying His Word. Daily.
Remember when you fell in love? Whether the first time, whether the last time, whether the only time--all you wanted to do was be near that one you loved. You couldn't get enough face time. Yadda, yadda, yadda. Punctuated by phone time, letter writing or text messaging, you had him/her on your mind constantly.
That's the same kind of love our Lord desires from us. David had that kind of love. Known as a man after God's own heart, David is a classic example of yadda love for God the Father. And a great example for us.
Next time you hear someone use, "yadda, yadda, yadda," stop and think how it means just the opposite in Hebrew. They got it right and so should we.

No comments: